汉译英有用的句型 名词A + to + 名词B + as/what +名词C + to + 名词D
翻译举例:
公园对于都市正如肺对于人的身体一样。
一般的翻译:
Park’s importance to city is just the same as the lung’s importance to body.
使用此句型简洁地道的翻译:
Parks are to the city as lungs are to the body.
我们离不开空气,犹如鱼离不开水。
一般的翻译:
We can not live without air, just as the fish cannot live without water.
使用此句型简洁地道的翻译:
Air is to us what water is to fish.
最后再奉上一句:
读书对于思想,好比运动对于身体一样。
智力对于思想,犹如视力对于身体一样。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
Intellect is to the mind what sight is to the body.
原创文章,转载请注明: 转载自日记男孩的博客
本文地址:汉译英有用的句型 to + as what + to
转载请注明:日记男孩的博客 » 汉译英有用的句型 to + as what + to